[21:29:53] <&Shini-tan> oh yeah so are we gonna wait for hats to qc madoka
[21:29:58] <+blah1234> i guess
[21:29:58] <@Medaka> yeah you should
[21:30:00] <&Shini-tan> mm
[21:30:02] <+blah1234> we can do it during yearbook tomorrow
[21:30:07] <&Shini-tan> oh, true
[21:30:07] <@Medaka> ohright I have 2nd off
[21:30:20] <+blah1234> man i better have utorrent on my usb
[21:30:28] <+blah1234> so i can take advantage of the schools upload speed
[21:30:29] <&Shini-tan> how to torrent on school internet
[21:30:32] <@Medaka> ^
[21:30:34] <+blah1234> no, just gonna make the torrent
[21:30:36] <+blah1234> and upload to seedbox
[21:30:39] <&Shini-tan> oh
[21:30:43] <&Shini-tan> man so
[21:30:44] <&Shini-tan> guys
[21:30:52] <&Shini-tan> >qc’ing and releasing at school
[21:30:53] <&Shini-tan> we are
[21:30:54] <+blah1234> lol
[21:30:56] <+Sodium> the best?
[21:30:56] <&Shini-tan> the best scanlation group
[21:30:57] <&Shini-tan> ever.
[21:31:01] <@Medaka> we’re the best students ever, yeah
[21:31:03] <+Sodium> I guessed right! o/
Posted by: Blah | February 22, 2011
Madoka Magica c02
Posted in Madoka Magica, Releases
thanks for your hard work, even if it’s done in school hours xD by the way, is it me or Kyubey looks less evil in the manga?? i mean, it actually makes expressions beside this (◕ ω ◕)…
By: PaulNamida on February 22, 2011
at 2:48 pm
I don’t know if it’s an error on the raw, but in the anime, Mami’s finisher (on p. 67) is called “Tiro Finale”, not “Filo Finale”.
By: urutapu on February 22, 2011
at 4:39 pm
Here’s the raw if you can read Japanese: http://i51.tinypic.com/2h2jebb.jpg
It does say Filo Finale; it wasn’t an error on our part, or the part of the mangaka, but rather, the fansubs just guessed wrong because that line was pretty hard to hear with all the stuff going on in that scene.
By: Blah on February 22, 2011
at 4:44 pm
Huh…interesting. “Filo” doesn’t really make sense compared to “Tiro”, unless you consider how ribbony Mami’s non-gun magic is, I suppose.
By: urutapu on February 23, 2011
at 1:20 am
I thought neither of them really meant anything, to be honest, so it doesn’t really make a difference.
By: Blah on February 23, 2011
at 10:14 am
I ♥ Kyubey.
By: shikyo on February 22, 2011
at 6:33 pm
LOL i love your comments
does that mean when you guys have breaks you guys dont do any manga work?
thanks for the release XD
By: TimesTicking on February 22, 2011
at 10:45 pm
Actually, we do. We just do stuff whenever we have time just for fun I guess.
By: Blah on February 23, 2011
at 10:15 am
thank you guys!
By: learning on February 22, 2011
at 11:32 pm
You guys are awesome, thanks for the release!
About the spelling, “Tiro Finale” is what all Japanese fan read as, not a mistake from English fansub (if you are familiar with Pixiv you can check over there by google search “tiro finale pixiv”, for example http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=16454665). So I think it’s the mishap on the mangaka’s part.
By: HuV7 on February 23, 2011
at 5:09 pm
Hm, interesting. I think we’ll just stick with what the manga says though.
By: Blah on February 23, 2011
at 5:58 pm